| Top Association Profession Services Tips | ||
| Top > Tips > Advice to students |
| News
|
We live in an age of communications. International contacts are increasing, and all over the world people from different backgrounds and cultures, speaking different languages, meet increasingly often to discuss issues of all kinds - economic, political, legal, cultural, technical. For true communication to exist, people must be able to make their points in their own language, secure in the knowledge that not only can they be understood but also that they will be able to understand the statements made by others. Conference interpreters are needed for this to happen. Their role is to act as a cross-cultural link, facilitating multilingual communication. But what exactly is conference interpretation? How is it practised? How does one become an interpreter? These are some of the questions which this section sets out to answer:
|