| Top Association Profession Services Tips | ||
| Top > Profession > Research > Bibliography on Interpretation |
| News
|
BIBLIOGRAPHY ON INTERPRETATION - 1999 O -OBANA, Y. 1993 English The linguistic significance of lexical items in the case of conference interpretation from English to Japanese META, 38(3), 491-501 OI, T. 1991 Japanese Kotou ni yoru eigohyougenryokuzoukyou no tame no shian (Ideas for improving English expression proficiency through oral practice) in S. Watanabe (Ed.), GAIKOKUGOKYOUIKU NO IKKAN (pp. 17-26). Report published by Sophia University, Tokyo OLERON, P., & NANPON, H. 1965 French Recherches sur la traduction simultanée JOURNAL DE PSYCHOLOGIE NORMALE ET PATHOLOGIQUE, 62, 73-94 ONDELLI, S. 1998 English Medium shifts in interpretation: Do interpreters produce oral texts? THE INTERPRETERS' NEWSLETTER, 8, 181-193 OTAKE, Y. 1993 Japanese On 'An integrated programme for training interpreters' (by Patricia Longley) TSUYAKU RIRON KENKYU (INTERPRETING RESEARCH), 3(2), 56-61 OTSUBO, K. 1993 Japanese Sylvie Lambert 'Recall and recognition among conference interpreters' ni tsuite (Introduction and discussion of Sylvie Lambert's 'Recall and recognition among conference interpreters') TSUYAKU RIRON KENKYU (INTERPRETING RESEARCH), 3(1), 22-28 OVASKA, P. 1990 English UNFILLED PAUSES AND HESITATIONS IN IMPROMPTU SPEECH AND SIMULTANEOUS INTERPRETATION Unpublished master's thesis, University of Turku
[ A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | Y | Z ]
|