aiic.net
  PT  
  Contact   Index   Search
  Quick Links   People   Info   Webzine  
 
Info - Events
  My aiic.net   Extranet

CURSO DE ESPECIALIZAÇÃO EM INTERPRETAÇÃO DE CONFERÊNCIA

CURSO DE ACTUALIZAÇÃO DE LÍNGUA PORTUGUESA PARA INTÉRPRETES DE CONFERÊNCIA

UNIVERSIDADE DO MINHO, INSTITUTO DE LETRAS E CIÊNCIAS HUMANAS
Braga, de 7 a 11 ou de 18 a 22 de Janeiro de 2003

Número de participantes:

mínimo 14, máximo 22

Objectivos:

Proporcionar aos intérpretes de conferência com Português na sua combinação linguística um contacto directo com a realidade e a expressão linguística portuguesa contemporânea.

Conteúdos:

Conferências-debates com reconhecidos especialistas nas áreas focadas – jurídica, sociológica, história e linguística. Temas principais – a evolução sociológica nacional; o sistema jurídico português; o debate constitucional; evolução da economia; a imigração; panorama dos meios de comunicação social; a evolução linguística.

Local:

Sala do Curso de Especialização em Interpretação de Conferência (possibilidade de praticar interpretação simultânea), Campus Universitário de Gualtar, Braga

Programa definitivo:

a fornecer após o encerramento das inscrições (30 de Setembro de 2002)

Custo da formação:

€ 500 (a pagar por cheque após confirmação da inscrição – Outubro de 2002)

Alojamento:

opcional em hotéis do centro da cidade – custo máximo € 225 / 5 noites

Informações :

http://www.ilch.uminho.pt/Pos-grad/Especializações/Esp_Int_Con.htm



Message Board

  Marcos Pessanha   
Date: 21 May 2002 15:38
Subject: Custo do curso

O curso é muito atraente para nós, intérpretes brasileiros. O problema é que é demasiadamente caro quando acrescentamos o custo de cruzar o Atlântico para fazê-lo.

Cordialmente,
Marcos Pessanha
Rio de Janeiro, Brasil

  Miguel Sepúlveda Velloso
Date: 22 Jun 2002 21:04
Subject: temas

Concordo em absoluto com o curso. Parece-me que dentro dos temas poder-se-iam focar tópicos de ambiente; direito do ambiente; adaptações da língua à area ambiental.

Um Abraço,


Miguel de Sepúlveda Velloso

  Daniel Giglio   
Date: 23 Aug 2002 17:54
Subject: Registration information

If this course is still being offered, I'd like to know how I can register for it and who the instructors will be.
Cordially,
Daniel Giglio
Washington, DC

  Silke Paetz   
Date: 28 Aug 2002 15:47
Subject: contact person

Would this course also suit colleagues with an avanced level of Portuguese but who do not yet work with this language?
Whom should I contact for more information and registration?

  Daniel Giglio   
Date: 22 Sep 2002 17:24
Subject: Course cancelled?

Apparently, the course has been cancelled. Below is the message I got from the University.
Regards,
Daniel Giglio

----- Original Message -----
From: Curso de Especialização em Interpretação de Conferência
To: daniel giglio
Sent: Wednesday, August 28, 2002 3:09 AM
Subject: Curso de Especialização em Interpretação de Conferência


Caro Senhor Daniel Giglio,

Venho por este meio informá-lo de que este ano lectivo 2002/2003, o Curso de Especialização em Interpretação de Conferência (CEIC) não irá decorrer, sendo retomado no ano lectivo de 2003/2004.

Quanto à inscrição para o mesmo, terá de nos enviar no próximo ano o seu Curriculum Vitae acompanhado de cópia do seu certificado/diploma de licenciatura. Após o que lhe será enviada uma ficha de inscrição para o Exame de Admissão

Relativamente à sua última questão, no que respeita ao corpo docente, o CEIC não possui um corpo docente fixo, para além do seu coordenador. Os formadores desta Pós Graduação são intérpretes profissionais (muitos deles a exercer nas instituições europeias) com formação adequada para ministrar formação aos formandos do CEIC.

Espero ter respondido de forma satisfatoria às suas questões, se necessitar de mais algum esclarecimento, por favor não hesite em contactar-nos.

Com os meus melhores cumprimentos,

Andrea Spencer

http://www.ilch.uminho.pt/Pos-grad/Especializações/Esp_Int_Con.htm

  Marie-Aïda DIOP WANE
Date: 17 Oct 2002 11:19
Subject: Curso de especializacao em interpretacao de conferencia

J'avais envoyé un formulaire indiquant mon intérêt à suivre ce cours du 7 au 11 janvier 2003, et je n'ai toujours pas de réponse. Or je deois réserver une chambre d'hotel. Pourriez-vous réagir à ma requête?
Merci.
Marie-Aïda DIOP WANE
Interprète de Conférence

  Maria Teixeira   
Date: 19 Oct 2002 08:05
Subject: Late regitration

After browsing through the AIIC website, I came across this training course which would be of great interest to me. Would it still be possible to register for either one of these dates at this late stage?

Kind regards,

Maria Teixeira

  Ivette Illas Jeichande   
Date: 21 Oct 2002 21:58
Subject: Portuguese refresher course

Dear Colleague,
I am an AIIC interpreter and I would be very interested in doing the course from 18-22 January 2003 in Braga. I have been away working. Would it still be possible to register?.

Regards,
Ivette

  Ivette Illas Jeichande   
Date: 23 Oct 2002 17:12
Subject: refresher course in Portuguese

I have written a few days ago regarding the Portuguese course from 18-22 Jan. 2003 in Braga. I am an AIIC member based in Pretoria South Africa and although it is late to register I hope you will consider my request.

Please confirm you've received this message.

Best regards,
Ivette Illas Jeichande

  Rodolfo Alpízar Castillo   
Date: 28 Nov 2002 16:57
Subject: O CURSO DE ESPECIALIZAÇÃO EM INTERPRETAÇÃO DE CONFERÊNCIA

Gostava de saber se a data já está fixada.
Obrigado

Rodolfo Alpízar Castillo
http://www.portalatino.com/webautor/webautor.dll/frportal?C=435



What do you think? - Share your views about this article!




Email this to someone
Get a printer-friendly version
Post your comment


Related content tree

5 stars Average user rating: 5/5
(2 votes)

Rate this article:
Excellent
Good
Fair
Poor
Disappointing
 

 © 1998-2010, AIIC
  Contact   Disclaimer   Terms of use   Privacy   Credits