CURSO DE ACTUALIZAÇÃO DE LÍNGUA PORTUGUESA PARA INTÉRPRETES DE CONFERÊNCIA
UNIVERSIDADE DO MINHO, INSTITUTO DE LETRAS E CIÊNCIAS HUMANAS
Braga, de 7 a 11 ou de 18 a 22 de Janeiro de 2003
Número de participantes:
mínimo 14, máximo 22
Objectivos:
Proporcionar aos intérpretes de conferência com Português na sua combinação linguística um contacto directo com a realidade e a expressão linguística portuguesa contemporânea.
Conteúdos:
Conferências-debates com reconhecidos especialistas nas áreas focadas – jurídica, sociológica, história e linguística. Temas principais – a evolução sociológica nacional; o sistema jurídico português; o debate constitucional; evolução da economia; a imigração; panorama dos meios de comunicação social; a evolução linguística.
Local:
Sala do Curso de Especialização em Interpretação de Conferência (possibilidade de praticar interpretação simultânea), Campus Universitário de Gualtar, Braga
Programa definitivo:
a fornecer após o encerramento das inscrições (30 de Setembro de 2002)
Custo da formação:
€ 500 (a pagar por cheque após confirmação da inscrição – Outubro de 2002)
Alojamento:
opcional em hotéis do centro da cidade – custo máximo € 225 / 5 noites
Informações :
http://www.ilch.uminho.pt/Pos-grad/Especializações/Esp_Int_Con.htm
Marcos Pessanha
Date: 21 May 2002 15:38
Subject: Custo do curso
O curso é muito atraente para nós, intérpretes brasileiros. O problema é que é demasiadamente caro quando acrescentamos o custo de cruzar o Atlântico para fazê-lo.
Cordialmente, Marcos Pessanha Rio de Janeiro, Brasil
 |
Miguel Sepúlveda Velloso
Date: 22 Jun 2002 21:04
Subject: temas
Concordo em absoluto com o curso. Parece-me que dentro dos temas poder-se-iam focar tópicos de ambiente; direito do ambiente; adaptações da língua à area ambiental.
Um Abraço,
Miguel de Sepúlveda Velloso
 |
Daniel Giglio
Date: 23 Aug 2002 17:54
Subject: Registration information
If this course is still being offered, I'd like to know how I can register for it and who the instructors will be. Cordially, Daniel Giglio Washington, DC
 |
Silke Paetz
Date: 28 Aug 2002 15:47
Subject: contact person
Would this course also suit colleagues with an avanced level of Portuguese but who do not yet work with this language? Whom should I contact for more information and registration?
 |
Daniel Giglio
Date: 22 Sep 2002 17:24
Subject: Course cancelled?
Apparently, the course has been cancelled. Below is the message I got from the University. Regards, Daniel Giglio
----- Original Message ----- From: Curso de Especialização em Interpretação de Conferência To: daniel giglio Sent: Wednesday, August 28, 2002 3:09 AM Subject: Curso de Especialização em Interpretação de Conferência
Caro Senhor Daniel Giglio, Venho por este meio informá-lo de que este ano lectivo 2002/2003, o Curso de Especialização em Interpretação de Conferência (CEIC) não irá decorrer, sendo retomado no ano lectivo de 2003/2004. Quanto à inscrição para o mesmo, terá de nos enviar no próximo ano o seu Curriculum Vitae acompanhado de cópia do seu certificado/diploma de licenciatura. Após o que lhe será enviada uma ficha de inscrição para o Exame de Admissão Relativamente à sua última questão, no que respeita ao corpo docente, o CEIC não possui um corpo docente fixo, para além do seu coordenador. Os formadores desta Pós Graduação são intérpretes profissionais (muitos deles a exercer nas instituições europeias) com formação adequada para ministrar formação aos formandos do CEIC. Espero ter respondido de forma satisfatoria às suas questões, se necessitar de mais algum esclarecimento, por favor não hesite em contactar-nos. Com os meus melhores cumprimentos, Andrea Spencer http://www.ilch.uminho.pt/Pos-grad/Especializações/Esp_Int_Con.htm
 |
Marie-Aïda DIOP WANE
Date: 17 Oct 2002 11:19
Subject: Curso de especializacao em interpretacao de conferencia
J'avais envoyé un formulaire indiquant mon intérêt à suivre ce cours du 7 au 11 janvier 2003, et je n'ai toujours pas de réponse. Or je deois réserver une chambre d'hotel. Pourriez-vous réagir à ma requête? Merci. Marie-Aïda DIOP WANE Interprète de Conférence
 |
Maria Teixeira
Date: 19 Oct 2002 08:05
Subject: Late regitration
After browsing through the AIIC website, I came across this training course which would be of great interest to me. Would it still be possible to register for either one of these dates at this late stage?
Kind regards,
Maria Teixeira
 |
Ivette Illas Jeichande
Date: 21 Oct 2002 21:58
Subject: Portuguese refresher course
Dear Colleague, I am an AIIC interpreter and I would be very interested in doing the course from 18-22 January 2003 in Braga. I have been away working. Would it still be possible to register?.
Regards, Ivette
 |
Ivette Illas Jeichande
Date: 23 Oct 2002 17:12
Subject: refresher course in Portuguese
I have written a few days ago regarding the Portuguese course from 18-22 Jan. 2003 in Braga. I am an AIIC member based in Pretoria South Africa and although it is late to register I hope you will consider my request.
Please confirm you've received this message.
Best regards, Ivette Illas Jeichande
 |
Rodolfo Alpízar Castillo
Date: 28 Nov 2002 16:57
Subject: O CURSO DE ESPECIALIZAÇÃO EM INTERPRETAÇÃO DE CONFERÊNCIA
Gostava de saber se a data já está fixada. Obrigado
Rodolfo Alpízar Castillo http://www.portalatino.com/webautor/webautor.dll/frportal?C=435
 |