aiic.net
  FR  
  Contact   Index   Search
  Quick Links   People   Info   Webzine  
 
Info - Events
  My aiic.net   Extranet

Séminaire d’anglais médical anglais-français destiné aux interprètes et traducteurs, Lyon, été 2008

Lieu : Faculté de Médecine - Domaine Rockefeller, Lyon, France
Dates : du lundi 30 juin au samedi 5 juillet 2008 inclus

La Société Française des Traducteurs - Délégation Rhône-Alpes organise la septième édition de son séminaire de traduction médicale à Lyon, en partenariat avec les facultés de médecine lyonnaises.

Intervenants

  • Karin BAND, traductrice et interprète de conférence spécialisée dans le domaine médical. Karin nous présentera les problèmes propres à la traduction et à l'interprétation et les stratégies à adopter pour les résoudre ; elle animera la discussion sur les différents points terminologiques abordés lors des communications faites par les spécialistes, et prendra également en charge quelques ateliers de traduction français -anglais.
  • Sasha MANN, traductrice et interprète de liaison spécialisée dans les domaines pharmaceutique et médical. Sasha fera équipe avec Karin et prendra en charge quelques ateliers de traduction français-anglais.
  • Laurence HUGONOT, médecin gériatre spécialisée en consultation mémoire et recherche clinique et formatrice dans ces domaines. Laurence donnera une conférence sur les unités de mesure et prendra en charge quelques ateliers de traduction anglais-français.
  • Professeurs de médecine et médecins viendront nous présenter un aspect particulier de leur travail ou de leurs recherches.

Sujets envisagés : dermatologie, psychiatrie, physiologie, ORL, HIV/SIDA, angiologie

Chaque participant recevra un dossier contenant tous les textes étudiés pendant le séminaire. Pour préparer les traductions, chacun devra fournir un travail personnel (documentation, lectures annexes). Les participants trouveront les ressources nécessaires à la bibliothèque de la faculté.

Attention ! Il ne s'agit pas d'un cours d'interprétation : aucun entraînement à l'interprétation simultanée ou consécutive ne sera proposé.

Coût

Inscription AVANT le 15 mai 2008

Membres de la SFT : 500 euros (exonérés de TVA)

Non-membres de la SFT : 620 euros (exonérés de TVA en vertu de l'article 261 point 7 alinéa 1 b du CGI)

Les membres de la FIT (ITI, ATA, etc.) bénéficient du tarif SFT sur justificatif de leur cotisation 2008.

APRÈS le 15 mai 2008 :

Membres de la SFT : 625 euros (exonérés de TVA)
Non-membres de la SFT : 775 euros (exonérés de TVA en vertu de l'article 261 point 7 alinéa 1 b du CGI)

Horaires

8 h 30 - 17 h 00 avec une pause déjeuner (12 h 00 - 14 h 00) et deux pauses cafés

La SFT étant organisme de formation agréé, ce séminaire peut faire l'objet d'une prise en charge par le FIF-PL pour les traducteurs et interprètes libéraux dans les limites prévues, soit 750 euros annuels. Organisme de formation n° 11751877375.

Renseignements complémentaires

Société Française des Traducteurs
Délégation Rhône-Alpes
Tél. : +33-4 78 26 37 56
E-mail :







Email this to someone
Get a printer-friendly version
Post your comment


Formulaire d'inscription
Convention FIF-PL


Related content tree

5 stars Average user rating: 5/5
(1 vote)

Rate this article:
Excellent
Good
Fair
Poor
Disappointing
 

 © 1998-2008, AIIC
  Contact   Disclaimer   Terms of use   Privacy   Credits